Wir sind noch keine Woche unterwegs und mussten schon in die Werkstatt – nach den ersten 500 km von Norddeutschland nach Luxemburg fiel uns auf, dass der hintere rechte Reifen deutlich platter aussah als der Rest. Und tatsächlich hatte er einen Tag nach dem Auffüllen schon 1,4 bar verloren. Gar nicht gut! Unsere Theorie war, dass das Ventil undicht ist, weil wir die Reifen erst im letzten Jahr erneuert hatten. Das wäre auch gut, weil weniger teuer und schneller sowie einfacher zu beheben.
Metall-Autoventile sind nicht überall verfügbar
Glücklicherweise, und seltsamerweise, waren am 26.12. in Frankreich die Geschäfte geöffnet. So auch ein Feu Vert, eine Art französischer A.T.U., mit sehr netten Mechanikern. Sie konnten uns zwar nicht helfen, weil sie das passende Ventil (ein verstärktes Metallventil) nicht vorrätig hatten. Netterweise verwiesen sie uns aber weiter. Am nächsten Tag ging es also zu Euromaster in Béziers. Die waren zwar weder so nett wie die Feu Vert-Jungs, noch konnten sie uns helfen. Doch auch sie verwiesen uns weiter – dieses Mal zu einem Profil+ Maraussan, einem Vorort von Béziers. Dort wiederum hatte man sowohl das benötigte Autoventil aus Metall als auch die Zeit, es uns zu tauschen.
In Deutschland hätten wir wohl gleich alle vier Ventile wechseln lassen und uns für welche mit RDKS/TPMS Funktion zur Drucküberwachung entschieden. Der Vorbesitzer hatte welche verbaut, die wie eine Ventilkappe funktionieren. Doch leider hat er damit keine guten Erfahrungen gemacht. Deshalb würden wir in die Felge integrierte bevorzugen. Jedoch ist die Suche gar nicht so einfach. Wenn ihr also einen Tipp für Nachrüstventile für alte Stahlfelgen mit internem Drucksensor habt: gerne her damit!
„Ich bin heiß“
Wir schlichen in der Zwischenzeit über den Hof und froren (mehr als 14 Grad hat’s hier im Januar auch nicht), bis ich darauf kam, mich vielleicht im Annahmebereich aufzuwärmen. Zum Zeitvertreib gab’s sogar einen alten Kicker.
Die Frau von der Annahme sah mich reinkommen und sprach mich an. Mein Schulfranzösisch ist aber so rostig, dass ich immer erstmal reflexhaft: “Je ne parle français.” oder “Pardon, je ne comprends pas.” rufe. Dann dachte ich aber, ich wüsste was “Mir ist kalt.” heißt und setzte stolz ein “Je suis chaud.” hinterher. Irgendwie kam mir das dann aber auch verkehrt vor – beim Übersetzen mit DeepL stellte sich heraus, dass ich der Frau “Ich bin heiß.” gesagt hatte.
Unser Ventil jedenfalls war für 22,- ruckzuck getauscht und “Mir ist kalt.” heißt “J’ai froid.”
Hinweis: Bei den mit * gekennzeichneten Links handelt es sich um sogenannte Affiliate-Links. Wenn du über einen dieser Links ein Produkt kaufst, erhält der Inhaber dieser Seite eine Provision vom Händler, die den Fortbestand der Seite sicherstellt und dir keine Mehrkosten verursacht. Wir hoffen auf dein Verständnis und deine Unterstützung. Darüber hinaus hoffen wir, dir durch die Verlinkung einige Zeit für Produktrecherchen zu ersparen. Alles in Allem also eine Win-Win-Situation.